DR. USERO GONZALEZ
  • Home
  • More about Usero-Gonzalez
  • Contact
  • Defendiendo la educación
  • Intersections - Bilingual Ed & Special Ed.
  • Multilingual Education
  • DiversiPalabra
  • Apps in Education
  • Family Engagement and Involvement
  • Early Childhood Education
  • Project-based Learning
  • Literacy2Reading
  • Teaching English to Speakers of Other Languages
  • Aprende Español con Dr. Paco
  • Teacher Certification HUB

Educación
de
calidad
​universal

Miguel y otr@s niñ@s más del montón

4/23/2025

0 Comments

 
A veces olvidamos que detrás de las estadísticas hay rostros, nombres y sueños.
Este es Miguel.
Picture
Miguel vive entre dos mundos. En casa habla español y extraña a su papá, que fue "enviado" a México. En la escuela, se siente perdido en un mar de palabras, miradas, y cosas que no entiende bien. Las tareas parecen puzles sin guía, y cada pregunta es como un golpe en el estómago.
Miguel dibuja en silencio mientras los otros niños juegan y ríen. Ahí, entre colores y formas, su mundo cobra un poco más de sentido. Pero aun así, siente que no pertenece.

Palabras de Miguel
"A veces, siento que vivo en dos mundos. En mi casa, hablo español con mi mamá y recordamos a mi papá. Lo extraño mucho desde que se fue a México. Aquí, en la escuela, todo es diferente. Las palabras son como un río rápido que no entiendo. Los otros niños se ríen de cómo hablo, de mi acento. Me siento rojo en la cara cuando me preguntan algo y no sé qué decir.
En clase, intento escuchar a la maestra, pero es como si las palabras bailaran y se escondieran de mí. Las tareas son un laberinto sin salida, lleno de letras que no tienen sentido. Cuando dice que trabajemos en grupo, mi estómago se aprieta. Sé lo que va a pasar. Las risitas, las miradas. Prefiero quedarme solo, dibujar en mi cuaderno. Ahí, las cosas tienen más sentido.
A veces, me siento como si no estuviera aquí de verdad, como si viera todo desde lejos. Es raro. Y me olvido de cosas, de lo que me dicen, de lo que pasó antes. Es como si mi mente se fuera un rato.
En casa, mamá está triste y cansada. Trabaja mucho y no siempre puede ayudarme con la escuela. A veces, cuando hablamos de la escuela, se pone tensa. Dice que quizás este no es un buen lugar para nosotros. Eso me da miedo.
No entiendo por qué es tan difícil. Quiero aprender, quiero tener amigos, pero es como si hubiera un muro invisible entre yo y los demás. A veces, me siento tan enojado, tan frustrado, que solo quiero que todo desaparezca. Y otras veces, solo quiero llorar y que mi papá esté aquí.
La escuela... es un lugar donde me siento pequeño, tonto y solo. Ojalá fuera diferente."
La historia y la experiencia de Miguel no son únicas. Existen MILLONES de estudiantes bilingües inmigrantes que, como él, luchan cada día con barreras invisibles: el idioma, una nueva cultura, una sociedad que no les acepta, la soledad, la discriminación, la pobreza, la falta de cariño...
Es momento de mirar más allá del salón de clase y entender las historias que muchos prefieren ignorar.
La historia de Miguel podría ser la historia de cualquiera de nuestros estudiantes. Es hora de ponernos manos a la obra.
¿Te unes al cambio?
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Picture

    Francisco "Paco" Usero-González

    Defensor de la Educación Inclusiva y la Igualdad de Oportunidades

    Archives

    April 2025
    March 2025

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly
  • Home
  • More about Usero-Gonzalez
  • Contact
  • Defendiendo la educación
  • Intersections - Bilingual Ed & Special Ed.
  • Multilingual Education
  • DiversiPalabra
  • Apps in Education
  • Family Engagement and Involvement
  • Early Childhood Education
  • Project-based Learning
  • Literacy2Reading
  • Teaching English to Speakers of Other Languages
  • Aprende Español con Dr. Paco
  • Teacher Certification HUB